What's new

Schröder vs. Schröeder

https://www.youtube.com/watch?v=ExtsL1GvsL4


It's ok but not perfect. With this method you would rather make an ü. The back of the tongue has to be lower when you do an 'ö' than when you are making an 'i'.

It's not that hard to find the correct pronunciation of Schröder, it's one of the most common german surnames.

Example:
00:00:13
[URL="https://www.youtube.com/watch?v=pB5qhI0kbhQ"[/MEDIA]https://www.youtube.com/watch?v=pB5qhI0kbhQ[/URL]
 
I was taught the opposite: use the "o" sound with you lips in the "ee" position.

No, that won't work at all. Your lips should definitely be in the "o" position. I agree with Legatus's statement:

It's ok but not perfect. With this method you would rather make an ü. The back of the tongue has to be lower when you do an 'ö' than when you are making an 'i'.
 
No, that won't work at all.

Mrs. Wolf, a German native, said otherwise. Now, perhaps what she taught us was some peculiar dialect (I've heard that the Berlin, Swiss, and Austrian dialects are as different as Scottish, Welsh, and London dialects) or even peculiar to her. Nevertheless, we were taught all umlauts were done using the mouth in the shape of the "ee", and it certainly changes the sound.
 
Mrs. Wolf, a German native, said otherwise. Now, perhaps what she taught us was some peculiar dialect (I've heard that the Berlin, Swiss, and Austrian dialects are as different as Scottish, Welsh, and London dialects) or even peculiar to her. Nevertheless, we were taught all umlauts were done using the mouth in the shape of the "ee", and it certainly changes the sound.

Yeah, that's wonky. I was born in Germany, and I've been speaking German since the age of 3-- took classes from age 5-17. Definitely didn't come across this at any point in time.


I think O-umlauts are the most difficult to pronounce for non-native speakers. A, and U are definitely easier, IMO.

But as was said, Schröder is a common name. A recent German chancellor had the same last name (Gerhard Schröder IIRC)
 
Mrs. Wolf, a German native, said otherwise. Now, perhaps what she taught us was some peculiar dialect (I've heard that the Berlin, Swiss, and Austrian dialects are as different as Scottish, Welsh, and London dialects) or even peculiar to her. Nevertheless, we were taught all umlauts were done using the mouth in the shape of the "ee", and it certainly changes the sound.

Maybe you're making a different "ee" shape than I'm visualizing. Because the shape I'm visualizing (wide, flat) physically refuses to let me make anything close to either an o-umlaut or a u-umlaut sound.

Edit: You're right about dialects, and I'm not sure exactly how the vowels would sound in some random strange dialect. But it would be very strange if a German teacher were teaching you anything other than "hoch Deutsch".
 
Edit: You're right about dialects, and I'm not sure exactly how the vowels would sound in some random strange dialect. But it would be very strange if a German teacher were teaching you anything other than "hoch Deutsch".

I've never taught English as a second language, or been trained to do so. Are people taught that they have to teach Nebraska pronunciations when they teach ESL, or do they just teach it as they learned to speak it?

As for the sound from a wide, flat mouth making "o" or "u", maybe it isn't much like what you expect, but they sound similar to me, certainly different from a standard "o" or "u".
 
I've never taught English as a second language, or been trained to do so. Are people taught that they have to teach Nebraska pronunciations when they teach ESL, or do they just teach it as they learned to speak it?

German is very different. As far as I know, all Germans are taught "Hochdeutsch" in their schools (in addition to perhaps speaking whatever their native dialect is), and it would be very odd for a German native to teach Americans anything other than Hochdeutsch.

https://en.wikipedia.org/wiki/Hochdeutsch

...a standardized form of the German language (Standarddeutsch), used as a written language, in formal contexts, and for communication between different dialect areas, which everybody in the German-speaking regions is supposed to understand, and which is taught to foreigners.

See also https://en.wikipedia.org/wiki/Standard_German

One Brow said:
As for the sound from a wide, flat mouth making "o" or "u", maybe it isn't much like what you expect, but they sound similar to me, certainly different from a standard "o" or "u".

I really can't picture that at all, but anyway there are probably more important things to discuss.
 
Back
Top